shot-from-masha-and-the-bear

Как Маша и Медведь пульт не поделили

— Masha, är du snäll och byter kanal! Tryck på fjärrkontrollen. Rapport börjar om några minuter. — Машенька, пожалуйста, переключи канал. Нажми на пульте. «Новости» начнутся через несколько минут.
— Måste du kolla in varje nyhetssändning? Den här deckaren är jättespännande. Jag vill inte missa slutet. — Тебе нужно смотреть все передачи новостей? Этот детектив страшно интересный. Я не хочу пропустить конец.
— Dina deckare! Nyheter är viktigare. Byt kanal nu bara. — Твои детективы! Новости важнее. Сейчас же переключи канал.
— Gå till köket och titta Rapport där. — Пойди на кухню и посмотри «Новости» там.
— Nu ska du inte bli stor i käften. Än så länge är det mamma och jag som köper allt i huset. — Ну-ка не дерзи. До сих пор это мама и я покупаем все в доме.
— Kan du inte… — Ты не можешь…
— Sluta tjata nu. Ta hit fjärrkontrollen så jag gör det själv. — Кончай ныть. Дай сюда пульт, я сам это сделаю.

И кстати, käft — это пасть :)
Ага. Не дерзите взрослым!

sergej_svetlakov

Тэги:

Еще нет комментариев

Добавить комментарий

Яндекс.Метрика